La 33e Ă©dition du festival de cinĂ©ma de Douarnenez se tiendra du 21 au 28 aout 2010. Le thème majeur de cette annĂ©e voguera autour des Ă®les CaraĂŻbes, avec comme tous les ans un regard particulier sur les minoritĂ©s, au sein desquelles on dĂ©couvira des cultures bien vivantes  : Les Indiens Kunas du Panama, une population amĂ©rindienne encore prĂ©servĂ©e (exposition de molakana originaux), Les Garifunas du Guatemala, une population emblĂ©matique, Les Marrons du Surinam et de Guyane ; encore un autre exemple de rĂ©sistance Ă la colonisation. Guadeloupe, Martinique, JamaĂŻque, HaĂŻti, Cuba sont donc Ă l’honneur avec un nombre impressionnant de projections, dĂ©bats avec des invitĂ©s de marque dont vous trouverez tous les dĂ©tails sur le site officiel du festival. A noter une fenĂŞtre ouverte sur la Birmanie.

Alors qu’en Bretagne, dans les champs de sarrazin les moissons approchent, c’est Ă Bruxelles que La Commission EuropĂ©enne publiait fin juin le règlement n°560/2010, enregistrant la dĂ©nomination Farine de blĂ© noir de Bretagne/Farine de blĂ© noir de Bretagne – Gwinizh du Breizh dans le registre des appellations d’origine protĂ©gĂ©es et des indications gĂ©ographiques protĂ©gĂ©es. La demande avait Ă©tfait inscrite sur initiative de l’Association BlĂ© Noir Tradition Bretagne, domiciliĂ©e au Campus de l’Artisanat et des MĂ©tiers de Ploufragan (CĂ´tes d’Armor). La zone gĂ©ographique concernĂ©e couvre Ă©videmment l’ensemble de la Bretagn historique : dĂ©partements des CĂ´tes d’Armor (372 communes), du Finistère (283 communes), d’Ille et Vilaine (352 communes), du Morbihan (261 communes) et de la Loire Atlantique (221 communes), auxquels il convient de rajouter les cantons limitrophes au dĂ©partement d’Ille et Vilaine (2 situĂ©s en Maine en Loire (49) soit 20 communes). Il s’agit des cantons de PouancĂ© et de CandĂ© et un canton situĂ© dans le dĂ©partement de la Mayenne, celui de Saint-Aignan sur Roe soit 12 communes. Le cahier des charges donnant droit Ă cette appelation est simple : La production de la graine de blĂ© noir, son stockage, son triage, son sĂ©chage ainsi que la production de farine de blĂ© noir de Bretagne devront ĂŞtre mis en oeuvre sur cette zone gĂ©ographique.
- Photo : mĂ©canisme du moulin Ă eau de Keriolet, rĂ©novĂ© par une association et qui produit de la farine de blĂ© noir (voir article Les moulins du Cap Sizun, l’Ă©nergie d’un territoire)
- Source:Â Breton Flour, from peasant tradition to GI protection
- Documents : Règlement de la Commission Européenne et dossier de proposition
Symbole d’appartenance clanique en Ă©cosse, dĂ©sormais utilisĂ© en Bretagne, le tartan  Eusa (Ouessant en breton) Ă©tait  enregistrĂ© officiellement au Scottish Register of Tartans sous le numĂ©ro 10.236 en juin dernier.
« Sur Ouessant, on Ă©tait quelques-uns Ă porter le kilt, comme un pied de nez, pour ĂŞtre drĂ´le, et après un voyage en Ecosse, on s’est dit, pourquoi pas un tartan aux couleurs de notre Ă®le », a racontĂ© M. Cariou, concepteur de la pièce multicolore, cousu par Laurence Corroller de l’HĂ´pital Camfrout (magasin dĂ©filĂ© couture)
Les motifs et les couleurs plutĂ´t vives de ce tartan n’ont pas Ă©tĂ© choisis par hasard: le noir et le blanc reprĂ©sentent la Bretagne, alors que le vert, le blanc et le bleu symbolisent les habits des druides, des bardes et des ovates. Le rouge, le jaune et le noir sont aux couleurs du drapeau de Ouessant.
« Il s’agit des couleurs de la famille Eussaf, un ancienne famille qui a donnĂ© son nom Ă Ouessant », explique M. Cariou, ajoutant que la Bretagne possède officiellement, 10 tartans, celui de la Bretagne et ceux des neufs pays bretons.
« Ce tartan n’est pas un gadget, c’est un acte culturel d’identitĂ© pour affirmer que nous avons des racines », affirme Jean-Yves Cozan, conseiller gĂ©nĂ©ral (rĂ©gionaliste) de l’Ă®le.
« Comme un japonais dĂ©racinĂ© met son kimono Ă la maison, je mettrai mon kilt dès que je rentrerai sur Ouessant », a affirmĂ© l’Ă©lu qui arborait fièrement un kilt lors de cette prĂ©sentation du tartan ouessantin.

Découvrez la Bretagne en photos
